Un bateau pour l'Argentine
EAN13
9791095454106
ISBN
979-10-95454-10-6
Éditeur
LOUISON EDITIONS
Date de publication
Nombre de pages
250
Dimensions
21,7 x 14,7 x 2,5 cm
Poids
550 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Un bateau pour l'Argentine

De

Traduit par

Louison Editions

Indisponible
Le roman d’Alexeï Makouchinski est une biographie imaginaire de l’architecte Alexandre Vosco, né à Riga en Lettonie avec le siècle et établi à Paris après la défaite des armées blanches (militaires ayant combattu le pouvoir bolchévique en Russie de 1918 à 1922). Le livre se présente comme une enquête sur la vie de cet architecte que le narrateur rencontre à la fin des années 1980, lorsque le rideau de fer séparant l’URSS de l’Occident se fissure.
Effectuée au gré de découvertes et de rencontres, sur une toile de fond contemporaine qui renvoie à l’expérience de la « quatrième vague d’émigration », celle qui quitte la Russie dans les années 1990-2000, cette enquête constitue aussi une réflexion sur la création littéraire.
Cette tentative d’investigation quasi archéologique s’accompagne d’une appropriation progressive du passé par un ex-soviétique en quête d’une mémoire historique effacée dans son pays. En effet, Alexandre Vosco a traversé les deux guerres mondiales, il est également dépositaire de l’expérience de l’exil, expérience mise en abyme par son long séjour en Argentine. Si, ayant émigré, il n’a pas vécu la terreur stalinienne en Union soviétique, cette page de l’histoire sera en revanche visitée à travers l’histoire de son meilleur ami, Vladimir Grave, retrouvé par hasard sur le vapeur qui voguait vers l’Argentine en 1950.
Vladimir Grave, lui, a vécu le cauchemar des années trente en URSS. Il a également été témoin des exactions commises par les Soviétiques comme par les nazis. Sa fille est morte de faim pendant le blocus de Leningrad.
Un des héros de ce livre est, sans conteste, l’architecture contemporaine, qui, par le biais de superbes métaphores, permet de mieux comprendre le monde.
Nourri de réflexions sur l’histoire et la mémoire (Walter Benjamin, Hannah Arendt), et de l’héritage littéraire européen, ce roman original et envoûtant répond à la carence de mémoire dont souffre la culture russe contemporaine.
Il est aussi, pour le lecteur français, un plongeon dans l’atmosphère parfois oubliée de la France de la fin des années 80 et des années 90, décrite avec humour et dans un style irréprochable.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Luba Jurgenson