La Parole impossible, Regards croisés autour de la traduction de César Vallejo, Marina Tsvetaeva et Paul Celan
EAN13
9791037001818
ISBN
979-10-370-0181-8
Éditeur
Hermann
Date de publication
Collection
HR.ECHANG.LITT.
Nombre de pages
340
Dimensions
22,9 x 15,2 x 2,5 cm
Poids
503 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

La Parole impossible

Regards croisés autour de la traduction de César Vallejo, Marina Tsvetaeva et Paul Celan

Édité par , ,

Hermann

Hr.Echang.Litt.

Offres

Autre version disponible

Il y a des poètes qui marquent la tradition poétique par la radicalité avec laquelle ils travaillent la langue, des poètes qui écrivent précisément depuis la conviction que la parole véritable, pleine, est impossible. Ce qui anime cette parole n'est pas un idéal, ni un absolu littéraire, mais l'ardent désir de trouver les mots de l'humain. C’est à chaque fois une foncière mise en question de l'art et de la poésie, mais aussi une mise en péril de notre humanité au sein du langage, un langage poussé vers ses limites, dans l’occupation inouïe de toutes ses strates.
Comment traduire cette poésie  ? Cette poésie, qui nécessairement met à l'épreuve la traduction, est-elle une parole qui fait apparaître, plus qu'une autre, la traduction comme expérience  ?
S'identifier pour envoyer des commentaires.