Proust sous les tropiques, Diffusion, réceptions, appropriations et traduction de Marcel Proust au Brésil
(1913-1960)
EAN13
9782757432860
ISBN
978-2-7574-3286-0
Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
Date de publication
Collection
Histoire et civilisations
Nombre de pages
412
Dimensions
24 x 16 x 8,4 cm
Poids
665 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Proust sous les tropiques

Diffusion, réceptions, appropriations et traduction de Marcel Proust au Brésil (1913-1960)

De

Presses Universitaires du Septentrion

Histoire et civilisations

Offres

Autre version disponible

«Chaque lecteur est, quand il lit, le propre lecteur de soi-même». Et si ce
constat dressé par Marcel Proust pouvait également s'appliquer à ce lecteur
collectif qu’est l’espace de réception dans le cadre d’un transfert culturel
littéraire?

L’observation de la diffusion, de la réception et de la traduction de l’œuvre
de Proust au Brésil permet d’appréhender les mutations culturelles que connaît
le pays dans la première partie du XXe siècle. On découvre que cette œuvre
importée y est lue en rapport avec les différents espaces culturels du pays,
et on comprend alors de quelle manière À la recherche du temps perdu devient
dans ces Brésils un classique littéraire.

En partant de la circulation littéraire, on mesurera le rapport des élites
brésiliennes avec les interlocuteurs fantômes que sont durant la période la
France et sa vie culturelle.

Cette circulation de Proust est un révélateur qui offre une radiographie des
milieux intellectuels brésiliens du premier XXe siècle.
S'identifier pour envoyer des commentaires.