Quelle formation pour le traducteur de l'an 2000 ?
EAN13
9782864603382
ISBN
978-2-86460-338-2
Éditeur
Klincksieck
Date de publication
Collection
Traductologie
Nombre de pages
298
Dimensions
24 x 15,5 x 1,7 cm
Poids
474 g
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Quelle formation pour le traducteur de l'an 2000 ?

Traduit par

Édité par

Klincksieck

Traductologie

Offres

Sans doute en raison de la mondialisation des changes, les filires de traduction et d'interprtation se multiplient dans le monde. la veille du second millnaire, il est donc essentiel de repenser le problme de la formation en tenant compte non seulement des acquis thoriques et des avances technologiques sans prcdent de ces dernires dcennies mais aussi de la diversification croissante des tches assumes par ces communicateurs des temps modernes que sont le traducteur et l'interprte.

C'est cette vaste rflexion qu'ont t convis les 175 participants de quelques 30 pays prsents au colloque organis par l'ESIT, rfrence depuis 40 ans pour la formation des professionnels confirms. Les intervenants, de tendances diverses, se sont tous distingus par leurs crits thoriques et par leur activit de praticien et de formateur. Les Actes reprennent l'intgralit des communications faites ainsi que l'ensemble des dbats nourris et fconds qui ont suivi chacune d'elles.
S'identifier pour envoyer des commentaires.