- EAN13
- 9782889551095
- ISBN
- 978-2-88955-109-5
- Éditeur
- Héros-Limite
- Date de publication
- 05/11/2024
- Nombre de pages
- 160
- Dimensions
- 21,1 x 14,9 x 1,6 cm
- Poids
- 224 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
18.00
55 poèmes, c’est le premier Zukofsky. C’est d’abord son premier livre de poèmes, publié aux États-Unis en 1941 par les presses de James A. Decker à Prairie City, Illinois. Il n’avait auparavant travaillé que sur des recueils collectifs ; là, c’est sa propre poésie. Un recueil tardif malgré tout si l’on veut, puisqu’il rassemble des oeuvres écrites entre 1923 et 1935. Le livre sort donc six ans après la composition du dernier poème, et presque vingt ans après les débuts de Zukofsky en poésie. Il a alors 37 ans.55 poèmes, c’est aussi le Zukofsky première manière. C’est le recueil de la période la plus strictement « objectiviste » du poète new-yorkais, celle où il bousculait le milieu de la nouvelle poésie américaine par des manifestes flamboyants, âprement discutés dans les revues de l’avant-garde – celle où il apparaît comme l’héritier d’Ezra Pound. C’est dans 55 poèmes qu’apparaissent la plupart des oeuvres les plus connues de Zukofsky hors du grand-oeuvre « A » : « Poem beginning “The” » ou « Mantis » par exemple, textes d’un jeune homme infiniment ambitieux, invoquant toute l’histoire de la littérature occidentale, de la pensée juive, retravaillant des formes fixes complexes héritées de Dante et des troubadours, dialoguant avec la poésie de son temps et des autres.
Et puis, c’est aussi la période la plus explicitement politique de Zukofsky. Ici on croise Marx, Lénine, la classe laborieuse et l’horizon révolutionnaire. Après la Seconde Guerre mondiale, Zukofsky ne formulera plus les choses tout à fait ainsi, même si la politique restera toujours au coeur de son travail sur la langue anglaise. Ce sera peut-être alors un autre Zukofsky.
Note du traducteur
Et puis, c’est aussi la période la plus explicitement politique de Zukofsky. Ici on croise Marx, Lénine, la classe laborieuse et l’horizon révolutionnaire. Après la Seconde Guerre mondiale, Zukofsky ne formulera plus les choses tout à fait ainsi, même si la politique restera toujours au coeur de son travail sur la langue anglaise. Ce sera peut-être alors un autre Zukofsky.
Note du traducteur
S'identifier pour envoyer des commentaires.