L'aventure des mots français venus d'ailleurs - Documento
EAN13
9782221140505
ISBN
978-2-221-14050-5
Éditeur
Robert Laffont
Date de publication
Collection
Documento
Nombre de pages
345
Dimensions
18,5 x 12,3 x 1,7 cm
Poids
215 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

L'aventure des mots français venus d'ailleurs - Documento

De

Robert Laffont

Documento

Indisponible

Autre version disponible

En linguiste qui ne perd jamais son sens de l'humour, Henriette Walter multiplie les exemples, les anecdotes, les détails piquants pour faire de cette histoire des mots français venus d'ailleurs une aventure peu commune.
Qui penserait attribuer une origine étrangère à des mots comme jupe, épinard, braguette, violon ou encore sentimental ? Et pourtant, jupe vient de l'arabe, épinard du persan, braguette du gaulois, violon de l'italien et - qui l'eût cru ? - l'adjectif sentimental nous est venu du latin, mais par l'anglais. Si l'on sait bien que la langue française est issue du latin, on oublie souvent qu'elle s'est enrichie au cours de sa longue histoire de milliers de mots venus des quatre coins du monde : du grec, du celtique, du francique, mais aussi de l'italien, de l'anglais, de l'espagnol, du portugais et encore de l'arabe, du persan, du turc, du japonais, et des langues amérindiennes ou africaines. Henriette Walter raconte l'histoire de ces mots, de ces vagues d'immigration parfois clandestines qui ont petit à petit donné des couleurs à la langue française.
S'identifier pour envoyer des commentaires.