Pierre Chuvin

Biographie

Pierre Chuvin, né en 1943, est helléniste et historien, spécialiste de la
Grèce antique et de l'Orient contemporain. Après avoir obtenu l'agrégation de
lettres classiques (1966), il étudie le turc et le grec moderne à l'Institut
national des langues et civilisations orientales, devient docteur d'État (grec
ancien) en Sorbonne, et professeur à l'université Blaise-Pascal de Clermont-
Ferrand puis à Paris X (Nanterre). De 1993 à 1998, il crée et dirige
l'Institut français d'études sur l'Asie centrale, basé à Tachkent. Depuis
2003, il est directeur de l'Institut français d'études anatoliennes, à
Istanbul. De plus, Pierre Chuvin est membre du comité de rédaction de la revue
L'Histoire depuis 1984, et traducteur de poésie (grec et turc ancien).   Son
prochain livre, Histoire Contemporaine de l'Asie centrale, écrit avec R.
Létolle et S. Peyrouse, sortira chez Fayard en 2008. Parmi ses nombreux et
précédents ouvrages, on citera la traduction, en collaboration avec A-M
Moulin, des lettres de Lady Mary Montagu, L' Islam au péril des femmes (avec
A-M. Moulin, La Découverte, 1981), mais aussi Chronique des derniers païens.
La disparition du paganisme dans l'Empire romain, du règne de Constantin à
celui de Justinien (Les Belles Lettres, 1990), sans oublier Mythologie
grecque. Du premier homme à l'apothéose d'Héraclès (Fayard, 1992), ou encore
L'Asie centrale. L'indépendance, le pétrole et l'islam (Le Monde éditions /
Marabout, 1998). Pierre Chuvin est aussi l'auteur des Arts de l'Asie centrale
(direction d'ouvrage, Citadelles-Mazenod, 1999), Samarcande Boukhara Khiva
(Flammarion, 2001), et Turquie (en collaboration, Larousse, 2003).   De plus,
Pierre Chuvin a écrit plusieurs ouvrages de poésie turque et grecque, parmi
lesquels, La Montagne d'en face, poèmes des derviches anatoliens (avec Guzine
Dino et Michèle Aquien, éditions Fata Morgana, 1986), Entre les murailles et
la mer, trente-deux poètes turcs (poètes choisis, présentés et traduits avec
G. Dino et M. Aquien, éditions François Maspero, 1982), Les Dionysiaques, de
Nonnos de Panopolis, tome II, chants III à V (texte établi, traduit et
commenté, Les Belles Lettres, 1976 - les tomes III et XV ont paru, toujours
aux Belles Lettres, respectivement en 1992 et 2004, et avec l'aide de M-C
Fayant pour le tome XV). Pierre Chuvin a, en outre, traduit, commenté et
illustré La Description de Sainte-Sophie de Paul le Silentiaire (éditions
ADie, 1997, en collaboration avec M-C Fayant), proposé deux traductions
d'ouvrages d'érudition : La Mémoire des sables. La vie en Egypte sous la
domination romaine, de Naphtali Lewis (Armand Colin, 1988), et Pouvoir et
Persuasion dans l'Antiquité tardive. Vers un Empire chrétien, de Peter Brown,
traduit avec Huguette Meunier-Chuvin (Seuil, 1998). On n'oubliera pas non plus
sa thèse, Mythologie et géographie dionysiaques. Recherches sur l'oeuvre de
Nonnos de Panopolis (éditions ADOSA, 1992).

Contributions de Pierre Chuvin

Voir tout (11)