Frères de sang, Une fresque de la Grande Guerre
EAN13
9791093576220
Éditeur
Editions Marie B
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Frères de sang

Une fresque de la Grande Guerre

Editions Marie B

Indisponible
La guerre de 1870 contraint une famille alsacienne à l'exil. Ses descendants
vivront l'enfer de la Première Guerre mondiale.

Un brouillard opaque commence à recouvrir progressivement les souvenirs de la
Grande Guerre dont on commémore le centième anniversaire.
Jacques Salès, dans son quatrième roman, déchire ce voile pour faire revivre
auprès des jeunes et des moins jeunes cette page d’histoire qui a bouleversé
et transformé l’ensemble du monde.
Les personnages mis en scène nous font toucher du doigt les drames humains qui
se sont abattus sur ces frères de sang de la Grande Guerre et leurs familles,
le tout sous le regard qu’avait sur la France une famille d’Alsaciens que la
guerre franco-allemande de 1870 avait exilée en Haïti.

Un roman historique extrêmement documenté, avec pour toile de fond le souvenir
d'une génération sacrifiée au cours d'une guerre qui a bouleversé l'Europe.

EXTRAIT

Karl Hertling et sa femme Joséphine étaient boulangers-pâtissiers à
Guebwiller, petite ville alsacienne où l’immigration allemande avait été
particulièrement forte. Respectivement âgés de 30 et 27 ans en 1871, ils
habitaient avec leurs fils Thomas, six ans, et Christoph, un an, un
appartement au-dessus de leur boulangerie-pâtisserie qui était la plus courue
de la ville. Depuis l’annexion de l’Alsace-Lorraine à l’Allemagne, la vie à
Guebwiller leur était devenue chaque jour de plus en plus insupportable en
raison de la morgue dont faisaient preuve certains de leurs nouveaux clients
allemands. L’un d’eux, Herr Bauer, leur avait proposé un jour de leur racheter
leur boulangerie-pâtisserie et leur logement pour un prix qu’ils avaient
trouvé dérisoire. Karl avait répondu que sa boulangerie-pâtisserie et son
appartement n’étaient « tout simplement » pas à vendre, sur quoi Herr Bauer
avait rétorqué qu’à la place de Karl, il accepterait « tout simplement » son
offre car il risquait d’être contraint par les circonstances et par les
nouvelles autorités à quitter l’Alsace, avec mise de ses biens sous séquestre
et possible vente aux enchères. L’allemand était ensuite devenu langue
obligatoire en Alsace-Lorraine et l’annonce avait été faite que l’enseignement
du français serait supprimé dans les classes primaires dès 1872. Cela avait
été la goutte d’eau qui avait fait déborder le vase. Karl et Joséphine
Hertling avaient accepté l’offre de Herr Bauer en se jurant qu’il paierait un
jour pour sa morgue, et, trois mois plus tard à peine, la « Boulangerie-
Pâtisserie Gourmande Hertling » avait changé de propriétaire et de nom pour
être désormais « Bauer’s Lecker Bäckerei ».

À PROPOS DE L'AUTEUR

Jacques Salès est avocat au Barreau de Paris. Il est licencié en droit de
l’Université d’Haïti, Docteur en Droit de l’Université de Paris et Master of
Laws de Harvard. Il est l’auteur de Haïti : naissance tragique, de Une
Jeunesse Dorée et de Bombes à retardement publiés aux Editions France-Empire.
S'identifier pour envoyer des commentaires.